Ang pinagmulán ng pañgalan ng Náic

Catatapos lang ng trabajo co (pang-gabí casí acó, work from home dahil sa buisit na coronavirus na iyán). Matutulog na sana aco, eh. Caso lang may naquita acó sa isáng Facebook group na sinalihan co caní-canina lang na lubós cong quinainís. Hindí co na sana pápansinin, caso lang naquita co na ang dami na namáng nautô. Cayá heto, papatulan co na…

HOME CODE CHANGE REQUEST

Hindí pô itó totoó. Noóng panahón ng castilà, hindí uso ang paggamit ng mg̃a acrónimo (acronyms), lalung-lalo na sa pagbibigáy ng pañgalan sa mg̃a lugar. Cahit namán hangáng ñgayón ay hindí guinagauâ ang ganiyáng pátacaran. Ang “náic” ay isáng salitáng tagalog (luma na sapagcát hindí na siyá guinagamit) na ang ibig sabihin ay “pagcaúmay sa pagcáin” (to get sick or tired of eating). Itó’y matátagpuan sa “Vocabulario de la Lengua Tagala” na nailathala noóng taóng 1860. Ang “Nuestra Adorada Inmaculada Concepción” na itó ay haca-haca lamang ng isáng táong matabâ ang pag-iisíp ñgunit tamád sa págsasalicsic.

Ñgunit hindí pa rin natin masasabi na ang pañgalan ng Municipalidad ng Náic ay nagmulá sa cabábanguit na definición dahil hindí namán nababagay at ualá tayong maquitang conexión. Ayon sa isá pang diccionario na inilathala noóng 1970 ni José Villa Pañganiban (1903–1972), isáng bantóg na mánunulat at lexicógrafo (lexicographer), ang isá pang ibig sabihin ng Náic ay barrio residencial (suburb) o cayá’y campo (countryside). Itó ay sa dahiláng ang Náic palá ay isá lamang na barrio residencial ng Maragondón noóng unang panahón.

Nauá’y maguíng mapanuri po laguì at huwág basta-bastang maniniuala sa mg̃a nababasa sa redes sociales (social media). At más maínam na rin cung pag-aaralan ang salitáng castila para más marami pang matuclasán sa tunay na casaysayan ng Filipinas.

Sundán niyó pô acó sa Facebook, Twitter, at Instagram.

Unheralded heroes in peril

NSTP 2

We understand the anger of Batangueños who were forcibly evacuated from their homes by the military (and the police) because of an imminent Taal Volcano eruption. It was done, of course, for their safety. But has anyone of them —or any one of us, for that matter— ever thought that those soldiers will be the first to die in case the volcano finally erupts? At 80 km per hour, it is highly unlikely that they will all survive a pyroclastic surge, even if they had vehicles. In sum, the lockdown that is happening in towns that fall under the volcano’s 14-kilometer danger zone is nothing short of a suicide mission.

Are you also praying for them?

Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.

Taal is a supervolcano

24993490_1664096443649220_3313737726860308019_n

It boggles me as to why Taal Lake is not generally considered as a supervolcano. All the characteristics of a supervolcano (collapsed caldera, gigantic ridges, etc.) are inherent in her. The breathtaking landscape of Tagaytay ridge, for instance, is actually the enormous rim of that ancient supervolcanic crater.

If I’m not mistaken, Taal Lake is the only supervolcano that still has an active crater in its center. Therefore, in my opinion, this makes Taal Volcano as the most dangerous in the world. To say that it is just one of the most dangerous is already false humility.

After reading Thomas R. Hargrove’s famous little book about Taal Lake and its mysterious volcano, I am finally convinced that people should stay out of the danger zone… PERMANENTLY. According to Hargrove’s research, several towns surrounding the lake were buried and/or submerged underwater throughout Taal Volcano’s recorded history. The Spanish friars tried their best to take the native Batangueños away from the volcano. They have transferred from place to place whenever the volcano’s unpredictable fury took away their homes. But now that they’re gone, their flocks’ stubborn descendants keep on returning to where they shouldn’t be in the first place.

Follow me on FacebookTwitter, and Instagram!

¡Ha entrado en erupción el Volcán Taal!

El Volcán Taal en la Provincia de Batangas ya ha mostrado signos de una erupción inminente en los últimos meses, pero fue sólo esta tarde cuando estalló (freática). Este volcán, singular porque se encuentra en medio de un lago, se considera el más pequeño del mundo. Pero en realidad, su parte inferior está sumergida bajo el agua. Sólo el cráter es visible. Debido a esta peculiaridad, este volcán batangueño se ha convertido en uno de los lugares turísticos más famosos de mi país.

FDI

Esta foto impresionante fue tomada desde el Monte Maculot en Cuenca, Batangas por Anthony Matúlac (primo de mi amigo batangueño Emil Geronilla).

Pero no dejéis que su belleza os engañe: este volcán tiene un pasado mortal. Desde 1572, ha habido más de treinta erupciones registradas, y hubo cientos de muertes (su última erupción registrada fue en 1977, o dos años antes de mi nacimiento). De hecho, al menos dos ciudades de Batangas, Lipâ y Taal, se han mudado a varios sitios porque fueron devastadas por varias erupciones. Muchos no saben que los sitios actuales de Lipâ y Taal no son sus sitios originales.

Una de sus erupciones más devastadoras fue en 1911 (también ocurrió en el mes de enero), donde murieron más de mil personas.

La Ciudad de Tagaytay en la Provincia de Cavite es sin duda el mejor lugar para ver el volcán batangueño porque está situado en la cima de una cresta o barranca muy alta. La cresta en sí fue creada por una explosión taaleña masiva hace miles de años (el nombre  de Tagaytay se deriva de una antigua palabra tagala que significa cresta o barranca).

La última vez que experimenté una caída de ceniza volcánica fue cuando tenía once años durante la explosión mundialmente famosa del Volcán Pinatubò. Ahora, más de veintiocho años después, lo experimenté nuevamente, esta vez como un padre de familia. Por extraño que parezca, hay una sensación de emoción (y nostalgia) a pesar del peligro que conlleva.

FDI

La explosión freática del Volcán Taal se puede ver desde la isla de Mindoro. Esta foto fue tomada esta tarde en Abra de Ilog, Mindoro Occidental (pueblo natal de mi mujer Yeyette; esta foto es de Jemar “Balong” García, un amigo de sus primos).

Grabé cuatro vídeos breves de la caída de ceniza volcánica en nuestro lugar (San Pedro Tunasán, La Laguna está más o menos a 40 km de Tagaytay). Haced clic aquí para verlos.

¡Síganme en Facebook, Twitter, y Instagram!

Hoy en la Historia de Filipinas: la llegada de Camilo de Polavieja como nuevo gobernador general

HOY EN LA HISTORIA DE FILIPINAS: 13 de diciembre de 1896 — Camilo de Polavieja llegó a Manila como nuevo gobernador general de Filipinas y sucesor de Ramón Blanco. Era el gobernador general cuando José Rizal fue ejecutado.

La imagen puede contener: una persona, de pie

Camilo García de Polavieja y del Castillo-Negrete (1838–1914), marqués de Polavieja (imagen: EcuRed).

Polavieja vino con el General José de Lachambre y con tropas adicionales así como suministros militares. Lachambre, el subcomandante de las fuerzas españolas, salió al campo inmediatamente contra los rebeldes filipinos en Cavite (liderados por el General Emilio Aguinaldo quien un año después se convirtió en presidente de la primera República de Filipinas); hizo el Cuartel de Santo Domingo en Santa Rosa, La Laguna como su cuartel general.

El tumultuoso término de Polavieja fue breve — renunció debido a dolencias físicas y rogó a la Monarquía Española que nombrara un sucesor. Se embarcó para España el 15 de abril de 1897. Lachambre asumió temporalmente el cargo de gobernador durante una semana (15 a 23 de abril) mientras esperaba la llegada de Primo de Rivera, el sucesor de Blanco. Fue la segunda vez que Rivera se convirtió en gobernador general de Filipinas.

¡Síganme en Facebook, Twitter, e Instagram!

2019 Seal of Good Local Governance (Region IV-A)

Congratulations are in the offing to the winners of this year’s 2019 Seal of Good Local Governance (SGLG) for CALABARZON (Region IV-A). It is an award given annually by the Department of Interior and Local Government (DILG) to outstanding local government units (LGU).

But what exactly is the SGLG all about? The DILG Region IV-A’s official Facebook account has a succinct explanation:

The SGLG is a progressive assessment system that gives LGUs distinction for their remarkable performance across various governance areas such as Financial Administration, Disaster Preparedness, Social Protection, Peace and Order, Business-Friendliness and Competitiveness, Environmental Management, and Tourism, Culture and the Arts.

24993490_1664096443649220_3313737726860308019_n

Out of all the cited LGUs on October 17, two are close to my heart: San Pedro Tunasán in La Laguna and Imus in Cavite. San Pedro Tunasán (simply known today as the City of San Pedro) is where my family has been living for the past fifteen years. I was once its consultant for historical, cultural, and tourism affairs as well as its historical researcher from 1 December 2015 to 12 July 2017. On the other hand, I’ve been with Imus as history consultant as well as a translator of their Spanish-era documents from 9 November 2016 up to the present.

But in citing favorites, I cannot exclude Santa Rosa and nearby Biñán, both of which are also in La Laguna Province. Santa Rosa almost never fails to invite me whenever its historic Cuartel de Santo Domingo holds an important event, and for that I am truly grateful. As for Biñán… well, let me just put it this way: I have something exciting cooking up with its LGU, and I’d rather keep mum about it for now. Because the last time I got too talkative with a historical project, it only went up in smoke, haha. 😞😂

It is interesting to note that both San Pedro Tunasán and Imus are consistent recipients of various DILG awards. Having said that, congratulations to Mayor Baby Catáquiz and Mayor Manny Maliksí (including their respective teams) for a job well done! Congratulations as well to all the other LGUs for this citation! May your tribes increase throughout the archipelago!

Click here for the complete list of awardees nationwide.

¡A Dios sea toda la gloria y la honra!

 

A la Virgen del Pilar

PEPE ALAS

Nuestra Señora del Pilar en el Catedral de Imus, Provincia de Cavite.

A LA VIRGEN DEL PILAR
(Pepe Alas)

Cuantiosas sangres e idiomas:
taco del tiempo.
Numerosas islas, montes:
un reto histórico.

Vinieron Cruz y galeones,
un maremoto
de fe y civilización
que los unieron.

Taco y reto: conquistados
por la corona
no del Monarca sino de
la firme Virgen.

Los rayos que brillan de su
digna corona
son aquellos pueblos que ella
ha ministrado.

Esto es el cuento de nuestra
historia: cómo
nos convertimos en uno
de sus estrellas.

Derechos de reproducción © 2019
José Mario Alas
San Pedro Tunasán, La Laguna
Todos los derechos reservados.

¡Feliz Día de la Hispanidad!

 

Why we should not celebrate Philippine Independence Day

Every year on this day we celebrate our independence from colonialists (particularly Spain). But are we really independent from a foreign power?

The answer is in the negative. The truth is, Filipinas (Philippines or Pilipinas to many) has never been independent. Never was, never is.

As I have contended many times, Filipinas is a Spanish creation. For good or for worse, without the Spanish conquest of this oriental archipelago which we now claim to be our own, there would have been no Filipinas to talk about. Thus, the Spanish conquest should not be considered as days of colonialism (in the Spanish context, colonialism is different from its English counterpart).

What happened on that fateful day of 12 June 1898 was borne out of a Tagálog rebellion led by Andrés Bonifacio and his band of Katipuneros. Emilio Aguinaldo, after suffering defeat from the hands of both Spanish and Filipino troops a year before (which culminated in the controversial Pacto de Biac-na-Bató), sought the help and support of his brother US Masons while in Hong Kong. He was, in effect, preparing for another showdown against the government (a clear violation of the pact which he had agreed to). It is implied, therefore, that during his stay in Hong Kong, Aguinaldo had learned the rudiments of democracy and republicanism (something that an unschooled person could never learn overnight), and he planned to install these Masonic ideals once Christian monarchy falls in Filipinas. Several days after the US invasion of the country (commonly known as the Battle of Manila Bay), Aguinaldo returned from exile, interestingly aboard a US dispatch-boat. And then a month later, on 12 June 1898, he unabashedly proclaimed the independence of the whole country despite the fact that the Spanish authorities have never given up the seat of power. This premature independence declaration was pushed through because Aguinaldo thought that he had the powerful backing of the US. This is evident enough in the declaration of independence itself:

…los Estados Unidos de la América del Norte, como manifestación de nuestro profundo agradecimiento hacia esta Gran Nación por la desinteresada protección que nos presta…

That makes the independence declaration a hollow one. It is as if we could not become independent of our own accord if not for the assistance of another country. And to make things worse, the Aguinaldo government was never recognized by both the Spanish and US authorities nor was it recognized by the international community of nations. His presidency was not even recognized by the whole country. Filipinos outside the Tagálog regions, although they were (or could be) aware of the political turmoil that has been happening in the capital since 1896, could not have known nor heard about the independence declaration in Cauit (Kawit). And would have they supported it?

Definitely not.

This is unknown to many Filipinos today: in the siege of Aguinaldo (which culminated in the aforementioned Pact of Biac na Bató), both Spanish and Filipino troops united to defeat the Tagalog rebellion. And that defeat was celebrated in Manila afterwards.

It is more correct that what we should commemorate every 12th of June is not Independence Day per se but the declaration of our independence, an independence that never was.

Image: Saurly Yours.

To his credit, Aguinaldo tried hard to legitimize that independence declaration by sending emissaries to the Treaty of Paris. But the Filipino delegation was not accepted there. And following the events of 12 June, Aguinaldo belatedly realized the inevitable: that the US did help him, but at a cost: our nation itself was to become their first milking cow. In short, he was double-crossed by those he thought were his allies.

After a brief but bloody tumult (World War II), the US finally granted us on 4 July 1946 what we thought was our full independence. But in exchange for that independence, we had to agree to the notorious Bell Trade Act of 1946; among other unfair clauses in that act, it forever pegged the Filipino peso to the US dollar. That date (which is also the date of USA’s independence from their British colonials) had been celebrated until 1962 when then President Diosdado Macapagal put back 12 June on the calendar of Filipino holidays. According to some nationalists, Macapagal believed that Filipinas was already independent from Spain since 12 June, and that the US simply did not respect our autonomy from the Spaniards. But in doing so it only paved the way for more hispanophobia, making Filipinos of today hate our Spanish past even more.

It is becoming common knowledge —especially in recent times— that the independence granted to us by the US (the real colonials) was nothing more but a hollow declaration written on cheap paper. In a stricter sense, we are no longer a colony of the US, but we are still under their mantle — through neocolonialism, the new evil (this, in spite of a looming Chinese encroachment due to President Rodrigo Duterte’s obvious subservience to Xi Jinping). Filipinas has never been independent. Never was, never is. But will it ever be?

Originally posted in the now defunct FILIPINO eSCRIBBLES; later condensed and included in the textbook “Language in Literature” published by Vibal Publishing House, Inc. Follow me on Facebook and Twitter.

Crossing out the flag

I saw this on Twitter this morning…

67401635_10155963979600882_8910952387712122880_n

Yesterday, that same Twitter account had a much dramatic message as it was more specific on the sectors it was inviting, sectors that many deem to be deeply divided: Christians and Muslims, DDS and Dilawan, etc.

Today, May 28, is National Flag Day. To be more precise, it commemorates the day when the Filipino flag was first unfurled, was actually used as a battle ensign, during the Battle of Alapán in Imus, Cavite between rebel (Katipunan) and government troops.

I may be considered a nationalist, but my love of country cannot be dictated by imperious flag laws. First and foremost, I am a Catholic. But the national flag is a Masonic emblem. So there lies the rub. Nevertheless, my love of country was forged and even strengthened by Catholicism. Thus my patriotism is above all sorts of national pride and imagery. I was made Filipino not by flag nor legalese but by Cross and Culture.

Soy católico, pero la bandera nacional es un emblema masónico. Así que en eso reside el problema. Sin embargo, mi amor por el país fue forjado e incluso fortalecido por el catolicismo. Así, mi patriotismo está por encima de todo tipo de orgullo nacional e imágenes. Fui hecho filipino no por bandera ni por jergas legales sino por Cruz y Cultura.

Amén.

Sundán niyó pô acó sa Facebook at Twitter.