The 1972 robbery of the Santo Niño de Tondo

La imagen puede contener: una persona

When I was a boy, I’ve been hearing stories from my Tondo elders (mother side) that in the early 70s, a terrible typhoon struck Manila. Several people perished. Tondo was hit the hardest, and the catastrophe was attributed to a shocking theft: the stealing of the centuries-old image of the Santo Niño De Tondo.

Although part of my childhood, I never gave much attention to the image during the few times that we visited the church (although it’s just a few minutes away from our place in Calle Padre Rada). I wasn’t reared to become a fervent Catholic. And the image is high up in the altar, encased in glass.

Thanks to the Internet, we are now able to examine it in full detail: the image, shipped from México in the early 1570s, is carved from ivory and is adorned with diamonds on its bronze crown with a larger one attached to its forehead. The cross on top of its silver scepter is bedecked with rubies. A closer look at the image will reveal its intricate sculpture — even baby teeth on the mouth is exposed! It somehow revealed the meticulous sculptor’s intent to portray a smiling Child Jesus.

La imagen puede contener: una persona

I did some research and found out that the grand theft happened on 14 July 1972. And I was surprised to find out that there was not one but two supertyphoons at that time: Phyllis and Rita. These two typhoons wreaked havoc all over the city, putting 90% of Manila under floodwaters! Although it was already raining before the robbery, the tempest intensified on the day of the crime. Even during bad weather, investigators were in hot pursuit. They were finally able to capture the four robbers. It turned out that they dismembered the image. The main body was dumped on a roadside canal while the rest were in the possession of other members of the group. All valuable parts were recovered.

Then President Ferdinand Marcos ordered the immediate restoration of the defiled image; famous sculptor Máximo Vicente was assigned to do the difficult task. A thanksgiving Mass was held in Malacañang Palace afterwards.

When the image was returned to its home in Tondo Church, the rains miraculously dissipated.

Hindí palá si Asiong Salonga ang hari ng Tondo. 😂

La imagen puede contener: una o varias personas, cielo y exterior

Advertisements

Hoy en la Historia de Filipinas: el establecimiento del Katipunán

200pxhrhello

HOY EN LA HISTORIA FILIPINA – 7 de julio de 1892: El “Kataas-taasang, Kagalang-galangang Katipunán ng̃ mg̃á Anak ng̃ Bayan” (La Suprema y Venerable Asociación de los Hijos del Pueblo), la primera organización terrorista en Filipinas más popularmente conocido por sus iniciales KKK, se fundó en una casa en la calle Azcárraga (ahora Recto Avenue) cerca de la calle Elcano en San Nicolás. Manila por Deodato Arellano, Andrés Bonifacio, Teodoro Plata, Ladislao Diwa, y otros francmasones en la noche en que el Dr. José Rizal fue arrestado y deportado a Dapitan, Zamboanga Del Norte. Como muchas organizaciones terroristas, el KKK recurrió al chantaje, las amenazas, el secuestro, la tortura y los asesinatos para lograr su objetivo. Bonifacio fue su último y más famoso Supremo.

Honrar a los marineros o tripulantes de los galeones que fueron en su mayoría mexicanos y filipinos

¡Están invitados a participar!

La imagen puede contener: textoLa imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: océano, texto, exterior y agua

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: una persona, texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto y exterior

La imagen puede contener: texto y exterior

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: cielo y texto

La imagen puede contener: exterior

La imagen puede contener: texto y exterior

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto y exterior

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: cielo, océano, texto, exterior y agua

La imagen puede contener: texto, exterior y agua

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: cielo y texto

La imagen puede contener: texto

Preparado por: Numeriano Bouffard.

 

24 de junio de 1571: siempre volveremos a las raíces

Siempre invocamos cuando llega el 24 de junio que la dicha fecha es la misma fecha sagrada cuando se estableció el Estado Filipino (24 de junio de 1571), la base de la actual República de Filipinas.  Hoy se enseñó a todo el país a reconocer esa fecha, a través de un lavado de cerebro sistemático a lo largo de las décadas, simplemente como la fecha en que se declaró Manila como “ciudad capital”. Pero también siempre preguntamos lo mismo: “¿la ciudad capital de qué país?” Porque la lógica dicta que si hay una ciudad capital, debería haber, por supuesto, un país que debería representar.

¿Por qué el encubrimiento?

Gracias al Internet, la verdad sobre la Historia de Filipinas ya no se puede ser escondida. Nosotros filipinos siempre volveremos a las raíces.

¡Feliz 448° cumpleaños, Filipinas!

No hay ninguna descripción de la foto disponible.

Una sencilla celebración con mi mujer

VOLVAMOS AHORA A LA CIUDAD MURADA
(Pepe Alas)

Volvamos ahora a la ciudad murada
do brotaron todos nuestros anhelos,
esperanzas, amores, alegrías.
Cada adoquín tiene una vida propia,
cada ladrillo, con un breve cuento:
de los informes de los
misioneros mansos y dedicados,
llenados por el Verbo;
correrías de diestros marineros
de las naos castigados por el clima
que han vinculado varios continentes;
la vigilancia de los defensores
de los gruesos muros que han defendido
a los residentes durante muchas
edades, cuando el ruido de las calles
era el galope de las carromatas,
la brisa nocturna se llenaba de
sal fresca y fría de la bahía que
ha sido testigo del crecimiento
de la ciudad de nuestras dilecciones.

Adoquín, ladrillo, baldosa, cápiz,
techos de tejas rojas que coronan
cada caserón, y los campanarios
que muestran campanas que
suenan con cada tirón de esos brazos
jóvenes animados por el aire
vigoroso del ponto:
todos estos trozos de historia y canto
revelan una etapa
cuando la ciudad de nuestros amores
aún estaba rodeada por muros de
nuestros anhelos, nuestras esperanzas,
nuestros amores, nuestras alegrías.
Volvamos ahora a la ciudad murada
para reanimar estos deseos
que nos completarán.

Derechos de reproducción © 2019
José Mario Alas
San Pedro Tunasán, La Laguna
Todos los derechos reservados.

Quezon’s Game: not a review

Quezon's Game.jpg

I have a few complaints on Quezon’s Game after having seen it last night with my wife (to celebrate her 43rd natal day):

1) Las Casas Filipinas de Acuzar was a bit off to be the setting for Manila. It was too wide open to the elements, too much sky to be seen, with even a mountain for a backdrop. Vigan, Ilocos Sur or Intramuros would have been more believable.
2) There was too much English dialogue between Manuel Quezon and Sergio Osmeña, and between Quezon and his wife Aurora. They spoke more in Spanish, of course.
3) Emilio Aguinaldo never conversed in English with fellow Filipinos. In fact, he had a disdain for it.
4) The rather contemptuous observation of a Jewish-run Hollywood is a recent one.
5) I heard Quezon utter “puñeta” only once.

While it has no overall significance to our country’s general history, Quezon’s Game was still a good period film that offered viewers a glimpse on the behind-the-scenes political maneuverings of a US-sponsored Commonwealth of the Philippines, not to mention another least-known human side to Quezon. Raymond Bagatsing showed us another convincing performance, Audie Gemora was a spitting image of Osmeña, and the white actors playing their white historical counterparts were all laudable in their thespian duties.

Also, Quezon’s Game was the second consecutive movie “game” that made my tears roll: the first was Avengers: Endgame😂

Hoy en la Historia de Filipinas: proclamación de la soberanía estadounidense sobre Filipinas

HOY EN LA HISTORIA DE FILIPINAS: 4 de enero de 1899 — El General Elwell S. Otis, el segundo Gobernador Militar estadounidense de Filipinas, proclama en nombre del Presidente William McKinley la soberanía de Estados Unidos sobre el archipiélago filipino.

Antes de esto, el 21 de diciembre de 1898, el Presidente McKinley ya emitió su infame Proclamación de Asimilación Benévola. Pero el General Otis demoró la publicación de su proclamación hasta el 4 de enero de 1899, y luego publicó una versión editada para no transmitir a los filipinos los significados de los términos “soberanía”, “protección”, y “derecho de cesación”, que estaban presentes en la versión íntegra.

El General Otis también envió una copia inalterada de la proclamación al General Marcus Miller en la Ciudad de Iloílo quien, sin saber que una versión alterada había sido enviada a Emilio Aguinaldo (entonces presidente del gobierno revolucionario filipino), le pasó una copia a un funcionario filipino allí. La versión inalterada finalmente llegó a Aguinaldo.

No hay descripción de la foto disponible.

Imagen: Full Circle.

Office of the Military Governor
of the Philippine Islands
Manila, P.I.
4 January 1899

To the inhabitants of the Philippine Islands.

The instructions issued by his Excellency the President of the United States relative to the administration of the Philippine Islands have been transmitted to me on December twenty-eight of last year 1898 through the Secretary of War. Through these instructions I have been ordered to publicly announce, and I proclaimed to the inhabitants of these islands that in the war with Spain, the United States Army came here in order to destroy the power of that nation and to grant the benefits of peace and freedom to each individual Filipino; that we are here as friends of the Filipinos, to protect them in their homes, in their occupations and their individual religious freedom, that every person who materially assist or honorably cooperate with the United States government in order to effectively achieve those wholesome plans, will receive the recompense of her support and protection.

The President of the United States has admitted that the municipal laws of this country, as far as they respect the rights of the individual and the rights for property and the repression of guilt, will be considered still in vigor so long as they can be applied to a free people, and they must be administered by the ordinary courts of justice, presided by the representatives of the people and by those persons who are in complete accord with it in their desire for good government; that the functions and duties related to civil and municipal administration shall reside and shall be exercised by these functionaries who like to accept the assistance of the United States, elected, as far as it is workable, from among the inhabitants of the islands; that in the meantime that the management of public property and revenue and the use of public transport shall be carried out under direction of the military authorities until such time that it can be substituted by civilian administrators, all properties owned by individual persons or corporations shall be respected and duly protected, whenever property owned by individual person is to be used for military purposes, its value shall be paid in money; if monetary payment is not possible at the moment, corresponding receipts shall be issued and they shall be liquidated and satisfaction shall be made whenever there are available funds. The ports of the Philippines shall be open to commerce, of all foreign countries and the goods and merchandise, the entry of which is not prohibited by the military authorities for special reasons, shall be admitted by means of payment of dues and tariffs in vigor at the time of its importation. The President ends his instructions with the following words:

And lastly the Administration’s supreme and true aspiration must be to gain the trust, respect and affection of the inhabitants of the Philippines, and as much as possible, they should be given a complete guarantee of individual rights, and of freedom which is the patrimony of a free people. They should show in act, that the mission of the United States is one of beneficent assimilation which will see to it that arbitrary power is substituted by an indulgent government of justice and reason.

In complying with this sublime Mission and at the same time maintaining the temporal administration of matters, the strong arm of the authorities shall be prepared to repress disorder and to overcome all obstacles that may come across the way of a good and stable government over the inhabitants of the Philippine islands.

Judging from the text of the foregoing instructions of the President, I believe that the intention of the United States government is to provide general direction about certain matters, and to appoint the representatives that now form the directorship composed of Filipinos in order for them to occupy position of responsibility and confidence properly reserved for civilians, and it is my duty to appoint to those positions Filipinos who might deserve the approval of higher authorities in Washington. I likewise believe that it is the intention of the United States to recruit from among the Filipino military forces from the islands whenever possible and those who are in harmony with a free and well-constituted government, and it is my desire to inaugurate this kind of policy. Similarly, I am convinced that the United States government intends to try to establish a most liberal government over these islands, wherein the people itself will have all possible representation with regard to the maintenance of law and that it will be susceptible to development in the area of increasing the representation, to granting of greater powers to a government which is free and independent, similar to this which are being enjoyed by the ore favored provinces of the world.

It will be my constant effort, that of cooperating with the Filipino people, so that they might be able to look after the welfare of their country, and I beg your complete confidence and support.

E. S. OTIS

Major General of the volunteers of
the United States Military Governor

Hoy en la Historia de Filipinas: inauguración del banco central de Filipinas

Image result for bangko sentral ng pilipinas

Foto: Rappler.

HOY EN LA HISTORIA DE FILIPINAS: 3 de enero de 1949 — El banco central de Filipinas se inauguró formalmente como Central Bank of the Philippines con Miguel Cuaderno (Padre) como su primer gobernador. Los principales deberes y responsabilidades del banco central eran promover el desarrollo económico y mantener la estabilidad monetaria interna y externa.

Muchos años después, el Presidente Fidel V. Ramos firmó el Republic Act (Ley de la República) Nº 7653, también conocida como el New Central Bank Act (Nueva Ley del Banco Central), el 14 de junio de 1993. Estaba en conformidad con una disposición de la Constitución de 1987. Dicha ley prevé el establecimiento de una autoridad monetaria independiente que se conocerá como Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP) —también el nuevo nombre tagalizado del Central Bank of the Philippines cuyo objetivo principal es el mantenimiento de la estabilidad de precios. Este objetivo sólo estaba implícito en la antigua carta del banco central. La ley también otorga al BSP una autonomía fiscal y administrativa que el antiguo banco central no tenía. El 3 de julio de 1993 entró en vigencia la nueva ley del banco central.

La sede del BSP se encuentra en Malate, Manila.