Cine Latino en Shangri-La Plaza

No automatic alt text available.

Del 6 al 10 de este mes, diez películas latinoamericanas más seis cortometrajes mexicanos se estrenarán en Shangri-La Plaza en la Ciudad de Mandalúyong en un festival de cine apodado como Cine Latino. Debajo están los horarios.

No automatic alt text available.

ARGENTINA
1. El Hijo de la Novia (comedia)
Sinopsis — A los 42 años, Rafaél Belvedere está teniendo una crisis. Está abrumado por sus responsabilidades. Ha logrado el éxito pero continúa viviendo a la sombra de su padre. Justo cuando Rafaél se siente más solo, una serie de eventos inesperados lo llevan a reevaluar su vida. Un ataque cardíaco menor lo obliga a desacelera, y una reunión con Juan Carlos, un amigo de la infancia, ayuda a Rafael a reconstruir su pasado y mirar el presente de nuevas maneras.
2. Esperando la Carroza (comedia negra)
Sinopsis — La película cuenta la historia de Mamá Cora, una mujer de unos ochenta años. Su nuera la quiere fuera de la casa porque la está volviendo loca. Mamá Cora intenta ayudar, lamentablemente, todo lo que hace, lo hace mal. La familia pasa por muchos problemas tratando de resolver qué hacer con Mamá Cora. Mientras todo esto sucede, una confusión hace que la familia crea que muera.

BRAZIL (idioma portugués)
1. Cidade de Deus (Ciudad de Dios; drama, historia real)
2. 2 Filhos de Francisco (Dos hijos de Francisco; drama)

CHILE
Subterra (drama)
Sinopsis — Una historia de un levantamiento obrero que tuvo lugar en lo que era, en ese momento, la mina de carbón más grande del mundo. La búsqueda para mejorar las condiciones tanto espirituales como materiales comienza en el corazón de un hombre valiente. Pero mientras los patrones planifican la expansión de su vasto imperio, los trabajadores experimentan un despertar y comienzan a exigir un cambio.

COLOMBIA
Sofía y el Terco (comedia, drama)
Sinopsis — Sofía y su marido Gustavo viven en un pequeño pueblo en el campo colombiano. Su vida ha sido una larga repetición de hechos durante años. Crecieron y se casaron aquí, y conocen a todos en el pueblo. Ella tiene un viejo sueño: quiere ir al mar, mientras que ella siempre ha conocido nada más que montañas. Pero Gustavo siempre tiene buenas razones para retrasar el viaje: no puede dejar su tienda de comestibles porque su empleado no puede quedarse solo.

MÉXICO
1. El Comienzo del Tiempo (drama)
Sinopsis — Antonio y Bertha son una pareja de ancianos de 90 años que se encuentran en graves problemas cuando sus pensiones se suspenden debido a una crisis social y financiera en su país. Dado que no han visto a sus dos hijos durante muchos años, la pareja se enfrenta a la necesidad de sobrevivir por su cuenta y debe enfrentar la dura realidad de vender sus pertenencias y vender tamales en la calle o recurrir a la delincuencia. Las vidas de la pareja de ancianos cambian cuando su hijo Jonas y su nieto Paco, ausentes por más de diez años, reaparecen inesperadamente en sus vidas.
2. 6 Cortometrajes Mexicanos
Sinopsis – Porcelana (drama) es una lucha entre la fantasía infantil y la realidad. / Carreteras (drama) es un romance de dos días entre Abril y Carmela. / Mirar atrás (drama) es un enfrentamiento de un fantasma de la tía de Cecilia y los recuerdos trágicos que dieron forma a su vida. / O ser un elefante (drama) es una película de ocho minutos donde Iván se obsesiona con la personalidad de los elefantes, quienes dicen que nunca se olvidan. / Papalotes rosas (drama) es una narración de dos niñas pequeñas en un mundo rosa que ven un poco más de realidad mientras su figura paterna se desmorona. / Aún nos queda el recuerdo (drama) es un retrato hablado del mundo del cine en un Morelia del pasado.

PANAMÁ
El Chance (comedia, drama)
Sinopsis – Esta divertidísima comedia cuenta la historia de Toña y Paquita, las criadas de la aristocrática familia González-Dubois. Las dos han sido maltratados durante bastante tiempo y están cansados de su situación. Entonces, cuando la familia planea un viaje de compras a Miami, las criadas tienen un plan propio: para tomar el control de la mansión. Inesperadamente, también descubrirán un secreto familiar.

VENEZUELA
1. Hermano
Sinopsis – Daniel es un delantero excepcional y Julio es el capitán de su equipo. Ambos son hermanos de crianza y juegan fútbol en su pequeño barrio “La Ceniza”. Daniel desea con todas sus fuerzas jugar en el nivel profesional mientras mantiene a la familia en Julio con dinero sucio. La oportunidad de sus vidas llega cuando un buscatalentos les invita a una prueba en el famoso equipo de la ciudad el “Caracas FC”. Pero una tragedia tiembla y ellos deben decidir cuál es más importante: la unión de la familia, el sabor de la venganza, o el sueño de sus vidas.
2. Patas Arriba
Sinopsis – El abuelo Renato, que se está quedando sin tiempo y lo sabe, le enseña a su nieta Carlota que, tiene seis años, la importancia de las cosas simples: el valor de la amistad y el respeto hacia las opiniones de otras personas. Sus hijas decidieron enviarlo a un hospital en contra de su voluntad y su hijo menor. Pero con la ayuda de su nieta, planea escapar y navegar desde Venezuela a Salvador de Bahía en Brasil, como una vez le prometió a su difunta esposa.

La entrada es totalmente gratuita pero se atiende por orden de llegada, así que es mejor llegar temprano. Todas las películas tienen subtítulos en inglés por eso es una buena forma de practicar el español de los alumnos filipinos del dicho idioma.

Imágenes: página de Facebook del Embajada de México en Filipinas.
Advertisements

Vaya con Dios, Cardenal Vidal…

 

Noticias tristes: falleció esta mañana el arzobispo emérito de Cebú, Cardenal Ricardo Vidal Jamín, el cardenal más antiguo de Filipinas.

“Con gran tristeza anuncio la muerte del Cardenal Vidal,” dijo Monseñor Joseph Tan, el portavoz de la Arquidiócesis de Cebú. “Regresó a la casa del Padre a las 07:28 de hoy.” Lo han confinado en el Perpetual Succour Hospital (Hospital de Perpetuo Socorro) desde el 11 de este mes debido a la fiebre y dificultad de respirar. Fue en ese hospital donde respiró su último.

Aunque Monseñor Tan dijo que todavía no tenía detalles completos de la causa de muerte del Cardenal Vidal, sospecha que su corazón puede haber dado el último aliento debido a su vejez. El cardenal tenía 86 años.

El cardenal nació el 6 de febrero de 1931 en Mogpog, Marinduque a Faustino Vidal de Pila, La Laguna y Natividad Jamín de Mogpog. Fue quinto entre seis hermanos. Su primera comunión fue especial porque la recibió durante el Congreso Eucarístico Internacional cuando se celebró en Manila en 1937. Asistió a la Escuela Primaria de Mogpog (Mogpog Elementary School) para su educación primaria y luego estudió en el Minor Seminary of the Most Holy Rosary (Seminario Menor del Santísimo Rosario, ahora conocido como Our Lady of Mount Carmel Seminary o el Seminario de Nuestra Señora del Monte Carmen) en Sariaya, Tayabas. Luego estudió en Saint Francis de Sales Seminary (Seminario de San Francisco de Sales) en Lipa, Batangas donde estudió filosofía. También estudió teología en el San Carlos Seminary (Seminario de San Carlos) en Macati, Metro Manila.

El Cardenal Vidal fue ordenado como diácono el 24 de septiembre de 1955 y como sacerdote el 17 de marzo de 1956 en Lucena, Tayabas (la ciudad tayabeña donde nací hace 38 años) por el Obispo Alfredo Obviar. El difunto Papa Juan Pablo II (se convirtió en un santo hace sólo tres años) nombró al Cardenal Vidal como arzobispo coadjutor de Cebú en 1981. Más tarde se convirtió en arzobispo el 24 de agosto de 1982, sucediendo al cardenal Julio Rosales.

El 25 de mayo de 1985, se convirtió en cardenal-sacerdote de Ss. Pietro e Paolo a Via Ostiense, y fue uno de los electores cardinales que participaron en el cónclave papal de 2005 que eligió al Papa Benedicto XVI. Fue el único cardenal filipino que lo hizo debido a la mala salud del Cardenal Jaime Sin. De 1986 a 1987, Cardenal Vidal fue presidente del Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (Conferencia de Obispos Católicos de Filipinas).

No mucha gente sabe que el cardenal Vidal también fue hispanoparlante (al igual que el obispo que lo ordenó como sacerdote) y fue miembro de la Academia Filipina de la Lengua Española (fue colega de los Sres. Guillermo Gómez, Edmundo Farolán, ex-presidenta Gloria Macapagal de Arroyo, y muchos otros). Aparte de sus deberes religiosos, también fue un defensor de la preservación del idioma español en Filipinas. Con su fallecimiento, hemos perdido otro genuino filipino. Oremos por el eterno descanso de su alma.

13th Annual Apologetics Seminar of the Defensores Fidei Foundation

Catholicism, the faith of our forefathers, forms a crucial part in the structure and understanding of the Filipino Identity — whether we like it or not. Therefore, it is imperative for the Filipino nationalist to fight not just for the return of the Spanish language to our country but also for the defense of the Holy Mother Church, the true “Bride of Christ”, from Her attackers. To fellow Filipinos who are still concerned in protecting our complete national identity, I invite you to join the 13th Annual Apologetics Seminar of the Defensores Fidei Foundation which will be held on Saturdays beginning September 16 up to December 9. Please see the image below for the complete details (topics, speakers, schedule, and venue). May God bless us Filipinos!

 

No automatic alt text available.

La visita del ARM Cuauhtémoc conmemora el Galeón de Manila

Hace unos días recibí una llamada de larga distancia de un argentino. Resulta que es uno de los lectores de mi bitácora desaparecida Alas Filipinas, y me llamó sólo para informarme que un buque mexicano está a punto de visitar Filipinas y se quedará aquí durante los primeros días de agosto. El bondadoso argentino dio el nombre del buque — es mexicano nativo y es un poco difícil de pronunciar. Incluso le pedí que me lo deletreara.

El nombre del buque es ARM Cuauhtémoc, un buque escuela que lleva el nombre del último emperador azteca.

Apodado como el “Embajador y Caballero de los Mares”, ARM Cuauhtémoc arribó el viernes al Puerto de Manila (South Harbor) para una visita de buena voluntad y actualmente está anclado en el muelle número 15. Marca su primer viaje a Manila ya que rinde homenaje al histórico Galeón de Manila, el nombre de las naves comerciales españoles que realizaban viajes de ida y vuelta una o dos veces al año a través del Océano Pacífico desde el puerto de Acapulco, Nueva España (hoy México) hasta Manila en Filipinas. Este primer comercio global existía por casi 250 años y ha producido cambios culturales que ayudaron a dar forma a la identidad nacional filipina.

La visita del ARM Cuauhtémoc también conmemora dos eventos significativos este año: su 35° aniversario (el buque fue asignado el 29 de julio de 1982) así como el centenario de la promulgación de la constitución mexicana.

ARM Cuauhtémoc permanecerá en nuestro país hasta el lunes y zarpará el dia siguiente. Todo el mundo está invitado a venir a bordo mientras que el buque todavía está atracado en nuestra bahía más famosa:

El día de hoy (6 de agosto): 10:00-20:00
Mañana (7 de agosto):         10:00-20:00

La visita de este buque es un gesto de bienvenida, un símbolo de nuestro rico pasado histórico con México, hermana de Filipinas. Hijas de Madre España.

Documental “El Idioma Español en Filipinas”

Image may contain: 2 people

La Asociación Cultural Galeón de Manila ha producido un documental de TV titulado “El Idioma Español en Filipinas“, escrito y dirigido por Javier Ruescas. El video recorre la historia y situación presente del español en Filipinas mediante unas entrevistas a filipinos de habla española residentes en Manila, cuyos testimonios representan la parte central del documento, enmarcados en la historia de las islas, que fueron administradas por España desde el siglo XVI hasta finales del XIX. Las entrevistas se rodaron en la Biblioteca de la Academia Filipina de la Lengua (situada en el Casino Español de Manila) en octubre del año 2011. Unos meses más tarde, en marzo de 2012, se grabaron imágenes de recurso en los barrios manilenses de Quiapo, San Miguel e Intramuros.

El documental es una obra de interés sociológico, histórico y lingüístico por analizar la situación actual del español filipino, una versión poco conocida de nuestro idioma, la de un país asiático de carácter hispánico, donde sin embargo el castellano ya no es oficial. La obra se estrenó el 13 de marzo de 2013 en el Instituto Cervantes de Madrid, y desde entonces se ha proyectado en distintos foros (ver abajo). También está previsto que se emita en una cadena de televisión española.

Próxima proyección:

Fecha: viernes, 30 de junio de 2017
Hora: 19.45h
Lugar: Pequeño Cine Estudio
Dirección: calle Magallanes, 1 (Madrid)

Image may contain: text

ENTREVISTAS (en orden de aparición)
Gemma Cruz de Araneta
Mª Rosario “Charito” Araneta
Guillermo Gómez Rivera
Macario Ofilada
Trinidad San José Reyes
Benito Legarda
Isabel Guevara
Alberto Guevara
Teresita Tambunting de Liboro
José Mario “Pepe” Alas
Eduardo Ziálcita
Teresita U. Quirino
Fernando Ziálcita y Nákpil
Mª Rocío “Chuchie” Atienza de Vega
Mary Anne Almonte
José Mª Bonifacio Escoda
Georgina Padilla y Zóbel
Maggie de la Riva
Manuel Morató

Dirigido por Javier Ruescas Baztán
Producido por la Asociación Cultural Galeón de Manila

(publicado originalmente aquí)