Those who have a deep-seated hatred of their Spanish past should stop calling themselves Filipino (not excluding its two twisted derivatives: Pilipino and Pinoy) because, historically and culturally, the term implies that one is a subject of the King of Spain (Felipe II de España). After 1565, our archipelago’s various ethnolinguistic groups, each with its own distinct culture, creed, and form of governance, were gradually homogenized, a process that took three arduous centuries. In due time, these varied peoples eventually became “Felipenos” or those who saw King Felipe II as their rightful sovereign, in the same vein that the vassals of King Carlos XI of Sweden (1655–1697) were called “Carolinos“, the vassals of King Fernando VII of Spain (1784–1833) were called “Fernandinos“, and so on and so forth.
In other words, a “Felipeno”, which later on became Filipino (because most of the natives here originally only had “a“, “i“, and “u” in their vowel sounds), means a person who pays tribute (taxes) to the King of Spain.
Therefore, due to a severe dimness of historical observation, I suggest that these ungrateful “puristas” who foolishly think that culture is static should simply call themselves “Taong Bundok“, “Taas Noo Tumbong Ko“, or anything similar to that to further emphasize their native pride that is free of cultural dissemination… which is a natural anthropological phenomenon in the first place.
🤣 Mabuhay ang Pinoy? 😆